For the benefit of those who are not well conversant with Hindi-Urdu language, following is the essence of the nazm in English:
I am evaluating today 80 springs and autumns of my life,
Not thorns alone, my friends, I have enjoyed the fragrance of flowers too.
Quite long back, I had left behind my youthful days,
Exuberant feelings were given the direction of worship.
What account do I keep of my grey hair now,
a wrinkle has taken refuge on my face.
To serve humanity, has become my way of life,
And to sing His glory and meditate is my pass time;
His benevolence has graced me the position of reverence.
O my Lord, put an end to this cycle of birth and rebirth,
My restless soul craves solace at thy lotus feet.